Thank you for your interest in my services. I am a freelance writer, author, and bilingual in both English and German. Please fill out my Contact form, add what services you’re interested in, give me a roundabout number of source words and and I will get back to you with an estimate within one to two business days.
Subjects include, but aren’t limited to (in no particular order):
- perinatal & pregnancy
- childbirth (labor and delivery)
- neonatal & lactation (breastfeeding and weaning)
- holistic approach
- and more
As a guide: when writing I consider the topic before agreeing to a final price. Please inquire via Contact and I’ll respond within 1-2 business days.
Beta-reading & Proofreading, (Copy)editing, and Translation Services
Beta-reading, proofreading, and copy editing a document are usually the last steps before publishing. I have a Bachelor of Science in Management Studies and a passion for technical writing, natural sciences, and an eye for grammar.
Beta-reading/Proofreading a hardcopy is standard, but I will proofread a digital copy as well. I will look for matching font, page breaks and overall flow. I will make suggestions along the way if it is desired.
Editing a document requires just one more step than just beta-reading/proofreading as it is required to understand the topic and important not to change the writer’s voice, but make the work stand out. Editing includes, but isn’t limited to: grammar, spelling, tone, sentence structure, style guide, transitions, word choice, headers, sub-headers, and more. I will use track changes in MS Word, so you will know exactly what has been changed and why.
You can expect I read up to 7 pages per hour of a polished manuscript. If it requires medical knowledge, lacks accuracy and/or needs substantial editing, I may only be able to read 3-5 pages per hour and will then apply the copy editing rate.
Examples: manuscripts, e-books, printed novels, essays, papers, thesis statements, contracts, applications, bills, business letters, medical documents, specific blogs, websites, web materials, other non-standard material i.e. technical documents, Bachelor and Master thesis, evidence-based medicine report, job application that requires technical or industry knowledge, etc.
I am bilingual and can translate English-German/German-English material.
Express service and urgent translations upon request if I have time.
Expected translation project turnaround (up to 12000 words): 5 business days
Express service (up to 5000 words) upon request: 2 business days + up-charge
You can find an example of content translation here.
>>>I reserve the right to offer special prices, offers and discounts to repeat customers only<<<
Final price is determined upon completion of project.
Note: I use WordFastPro5 for my translation work. It comes with a translation memory (TM), so if you continue working with me the translations will often automatically populate making the turnaround time much faster. I always estimate translation prices by source document.
Disclaimer: I am not qualified to act as a notarized translator in court.